Интервью посла Болгарии Бойко Коцев для проекта faleristika

BG diaspora.
Культурно-просветительская организация
болгар в Москве.

Девиз
Наша цель – поиск добрых сердец и терпеливых воль, которые рассеют навязанный нам извне туман недоверия и восстановят исконную теплую дружбу между нашими народами в ее подлинности и полноте.
Август 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июл    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Интервью посла Болгарии Бойко Коцев для проекта faleristika

140-летие освобождения Болгарии от Османского ига и окончания Русско-турецкой войны 1877-1878 годов – это серьёзный повод напомнить о многолетней дружбе между болгарским и русским народами, напомнить о том, что дружба должна сохраняться и, напомнить, что нужно содействовать этой дружбе.
Как вы знаете, Президент Болгарии Румен Радев в ходе телефонного разговора пригласил Президента России Владимира Путина совершить официальный визит в 2018 году на торжества, посвящённые 140-летию освобождения. Президент России принял приглашение.
Итак, специально для проекта FALERISTIKA.info Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Болгария в Российской Федерации Бойко Коцев.

С уважением
Главный редактор «SAMMLUNG/Коллекция»
Сидельников Алексей

Беседовал искусствовед Михаил Тренихин

Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Болгария в Российской Федерации Бойко Коцев
Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Болгария в Российской Федерации Бойко Коцев

М.Т.: Ваше Превосходительство, спасибо, что согласились на интервью. Вы уделяете много времени укреплению российско-болгарских отношений в сфере культуры. Это Ваша принципиальная позиция, или зов сердца?

Б.К.: Вы знаете, здесь нет дилеммы. В обязанности Посла входит развитие двусторонних отношений во всех областях, представляющих взаимный интерес, а сфера науки и культуры особенно благодатна, поскольку тысячелетняя плодотворная традиция болгаро-российского духовного общения создает очень широкий спектр возможностей для сотрудничества. Как говорят в России – сам Бог велел. И хотел бы подчеркнуть, что уровень отношений между Болгарией и Россией в сфере культуры высок. Твёрдо уверен, что культура – это вековая основа, объединяющая болгарский и русский народы вокруг бесспорных фактов духовного общения, которые прошли проверку временем. Духовность – это сила, которая не подвержена эрозии. Задача в том, чтобы всемерно способствовать взаимному ознакомлению с культурно-историческим духовным наследием наших народов, обогащая его новым творчеством. Мы активно работаем в этом направлении и еще многое предстоит сделать. За нами – прочный многовековой фундамент, позволяющий нам развиваться. В этом плане не могу не вспомнить кириллицу, которая появившись более тысячи лет назад, стала вехой в истории славянских народов, а введение единой письменности – колоссальным культурным событием.

Великое дело святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, создавших в 863 году славяно-болгарскую азбуку, которая от нас пошла в другие славянские страны, заложило основы славянской письменности, литературы и просвещения. Это подтвердило и особое место славян, включило их в культурный круг цивилизованных народов.

Важно помнить, что ученики святого Мефодия стали первыми сотрудниками болгарского князя Бориса по переводу христианских книг на славянский язык. При его сыне, царе Симеоне, в полном объёме были переведены все книги Священного Писания. Позже при крещении равноапостольного князя Владимира и после его женитьбы на принцессе Анне византийский император Василий прислал ему в дар всю библиотеку Симеона, после чего Русь получила на родном языке христианское учение во всей полноте.

Хотел бы особо подчеркнуть, что в Русской православной церкви лишь четыре человека несут самое высокое звание святости – равноапостольное. Это княгиня Ольга (внучка болгарского князя Бориса I Крестителя болгар), великий князь Владимир и славяно-болгарские братья Кирилл и Мефодий.

В этом контексте хотел бы отметить, что по традиции каждое 24 мая мы собираемся у памятника Кириллу и Мефодию в Москве, чтобы возложить цветы, выразить преклонение перед ними.

Как Вы, наверное, знаете, монумент двух наших просветителей находится в самом сердце Москвы, неподалёку от другого, дорогого сердцу каждого болгарина и россиянина, памятника нашей вековой дружбе – часовни-памятника гренадёрам, павшим в боях под Плевной. Этот праздник – символ единения славян. Здесь, в России, мы с особой силой чувствуем нашу духовную близость, поскольку болгар и россиян объединяют славянская культура и язык, традиции, православное христианство.

 

М.Т.: Скажите, насколько молодежь в Болгарии знакома сейчас с русским языком, русской культурой? У нас, в России, могу сказать в силу образования, специалистов болгаристов и славистов вообще, как мне представляется, мало. И тут играет роль общая ситуация с ослаблением межкультурной коммуникации…

Б.К.: Мы стараемся не сбавлять темп работы, направленной на ознакомление новых поколений болгар и русских с современной жизнью и достижениями друг друга. Реализуется ряд наших инициатив, проводятся ежегодные конкурсы, концерты, выставки, многое другое. Хотел бы выделить плодотворное общение с Библиотекой иностранной литературы имени Рудомино, совместные проекты – например, перекрёстные переводы современных романов российских и болгарских авторов. Хочу отметить особое значение качества художественного литературного перевода. Пока ещё есть проблемы в подготовке квалифицированных переводчиков, которые обеспечивали бы преемственность в процессе знакомства болгарских и российских читателей с современными достижениями наших литератур. В этом контексте важную роль играет наше сотрудничество с Литературным институтом имени А.М. Горького в подготовке молодых переводчиков. Также активно работаем с МГУ и с СПбГУ. Проводим ежегодные конкурсы, лучших награждаем премиями и турпоездками. Активнее стали контакты между творческими союзами. Плодотворно развивается сотрудничество между писательскими союзами Болгарии и России, в том числе на встречах в болгарском курорте Камчия. Таким образом, могу сказать, что мы вместе с российскими партнерами стремимся активизировать и наполнить конкретным содержанием общение между болгарами и русскими на современном этапе, и полагаю, делаем это не безуспешно.

 

М.Т.: Господин Посол, Вы имеете прямое отношение и к созданию современных наград и знаков Болгарии. Расскажите подробнее!

Б.К.: Современная наградная система нашей страны регулируется Законом об орденах и медалях Республики Болгария от 2003 года, в котором определен порядок и условия награждения болгарскими государственными наградами – орденами и медалями. Вместе с тем, существуют ведомственные почетные отличия, порядок награждения которыми определяется соответствующими актами на уровне министерств. Может быть, Вы знаете, что в период с 2001 по 2007 год я занимал должность заместителя министра внутренних дел Болгарии и тогда мне довелось участвовать в процессе создания современной наградной системы МВД Болгарии. В настоящее время существуют три вида почетных отличий МВД – Почетная медаль МВД, Почетное отличие «За доблесть и заслугу» в трех степенях и Почетный знак МВД в трех степенях. При этом, Почетный знак является высшим профессиональным отличием МВД Болгарии. В дополнение хотел бы отметить, что ленты всех трех степеней Почетного отличия «За доблесть и заслугу» отличаются по ширине – для женщин ленты уже, для мужчин шире. Позвольте также заметить, что мне довелось участвовать и в процессе инициирования и создания Памятной медали, посвященной вступлению Болгарии в НАТО в 2004 году, в создании почетного Самарского креста и Памятного знака — креста «1150-ЛЕТИЕ КРЕЩЕНИЯ БОЛГАР», посвященного годовщине 1150-летия Крещения болгар Святым князем Борисом I – Крестителем, приобщившим болгарскую державу к православному христианскому миру.

 

Памятный знак «Самарский крест»
Памятный знак «Самарский крест»
Э. Даммюллер. Гравюра на тему Русско-Турецкой войны «Освящение в Плоештах болгарского знамени, поднесенного городом Самарой 6 мая 1877 года». 1877
Э. Даммюллер. Гравюра на тему Русско-Турецкой войны «Освящение в Плоештах болгарского знамени, поднесенного городом Самарой 6 мая 1877 года». 1877
Литография на тему Русско-Турецкой войны «Геройская смерть начальника 3-й дружины болгарского ополчения подполковника Калитина под Эски-Загрою». 1879
Литография на тему Русско-Турецкой войны «Геройская смерть начальника 3-й дружины болгарского ополчения подполковника Калитина под Эски-Загрою». 1879

М.Т.: Господин Посол, Вы являетесь инициатором проведения в Москве выставки наград Болгарии с княжеского периода до современности. Уже известно, где конкретно и когда будет данная выставка? Мы со своей стороны готовы поддержать Ваш проект информационно.

Б.К.: Для нас это событие представляет большой интерес и в настоящее время мы прорабатываем организационные моменты, уточняем сроки и объем экспозиции и надеемся, что выставка состоится в Третьяковской галерее в Москве. Уверен, что такая известная и знаковая для России площадка даст возможность очень широкому кругу знатоков и любителей фалеристики увидеть высокохудожественные образцы наград Третьего Болгарского государства – от Освобождения от османского ига в 1878 году и до наших дней. Кроме того, через орденскую систему мы хотели бы показать историю развития суверенного Болгарского государства и познакомить российскую аудиторию с шедеврами болгарского орденского искусства, среди которых — Орден Св. Равноапостольных Кирилла и Мефодия, который являлся высшей наградой Царства Болгария в период до 1946 года. При этом хотел бы отметить, что ордена Княжества Болгария и Царства Болгария были близки по эстетике к орденам Российской Империи, что объяснимо, принимая во внимание роль и значение России в Освобождении Болгарии в ходе Русско-турецкой войны 1877-1878 гг. и в первые годы становления восстановленного болгарского государства. В качестве примера могу привести первый болгарский орден – Военный орден «За храбрость», учрежденный после Освобождения от османского ига болгарским князем Александром I Батенбергом. Таким же примером может служить и орден «Св. Александр», учрежденный в 1881 г. также князем Александром I во имя Св. Александра Невского, который оставался высшей наградой Княжества Болгария вплоть до объявления независимости Болгарии от Оттоманской империи и провозглашения нашей страны суверенным Царством в 1908 году. Таким образом, как только прояснятся детали проведения выставки, я с удовольствием направлю Вам приглашение и надеюсь, что для ценителей фалеристики в России это будет очень интересным событием.

 

Орден «Святые Кирилл и Мефодий» (болг. Орден «Светите Кирил и Методий») — современная государственная награда Республики Болгария
Орден «Святые Кирилл и Мефодий» (болг. Орден «Светите Кирил и Методий») — современная государственная награда Республики Болгария

М.Т.: У нас в стране много наград Болгарии социалистического периода, но куда меньше артефактов до 1945 года. Вы не знаете, в Болгарии такая же ситуация?

Б.К.: У нас все-таки сохранилось больше образцов царской наградной системы, поскольку орденами и медалями Царства Болгария были награждены многочисленные болгарские солдаты и офицеры, воевавшие в Балканских войнах 1912-1913 годов, в Первой мировой войне, а также участники войны против гитлеровской Германии – ведь Болгария участвовала в военных действиях против Третьего Рейха на заключительном этапе Второй мировой войны в 1944-1945 годах, выставив в первой фазе около 450 000 солдат, а во второй фазе – 130 000 солдат под началом генерала Владимира Стойчева, кстати – участника Парада Победы 1945 года. В кровопролитных сражениях, в т. ч. с отборными частями СС, находясь под оперативным командованием Третьего украинского фронта, болгарская армия потеряла убитыми, без вести пропавшими и ранеными около 40 000 бойцов, встретив Победу в Австрии. Я провёл этот краткий исторический экскурс, чтобы пояснить одну из главных причин наличия в Болгарии большого количества наград – орденов «За храбрость», других орденов и медалей Царства Болгария, которыми были награждены воевавшие болгарские солдаты и офицеры – ведь Народной Республикой наша страна была объявлена лишь 15 сентября 1946 года.

 

М.Т.: Нам показалось, что вы предпочитаете фалеристическую стилистику царского и имперского периода, или же Вам ближе лаконичность социалистического периода?

Б.К.: Полагаю, что не нужно противопоставлять одно другому, поскольку наградная система государства, при всех исторических перипетиях, отражает процесс его исторического развития и преемственности. В Болгарии, например, органично была объединена стилистика царского и современного периода, совмещая существенную новизну последнего с лучшими достижениями царской эпохи – это можно увидеть, например, в современном гербе Республики Болгария, в котором присутствует корона с крестом и коронованными львами, и в ордене „За храбрость“. Преемственность налицо и между современным и социалистическим периодом, свидетельством чему являются орден «Мадарский конник» и орден «Стара планина», который сейчас является высшим орденом Республики Болгария. Глубокие традиции преемственности нашли отражение даже в социалистический период, в котором был сохранен царский орден «Св. св. Кирилла и Мефодия», разумеется, с учетом новой стилистики – но суть оставалась одна: память о великом историческом деле Святых равноапостольных братьев. Заметьте, этот орден оставался и остается в системе государственных наград и в трех периодах истории Третьего Болгарского государства – и в период с Освобождения от османского ига до социалистического периода, и в сам социалистический период, и в современный период. На мой взгляд, это знак того, что истинные ценности всегда находят место в символике и наградах государства, при всем разнообразии стилистики и эстетики. Мне кажется, что в этом смысле главное — сохранять преемственность духовных традиций, а материальное выражение, в т. ч. в наградной системе государства, всегда будет соответствовать правилам и требованиям своего времени.

М.Т.: Спасибо большое, Ваше Превосходительство! Буду рад новым встречам!

 

Посол Болгарии Бойко Коцев для проекта «FALERISTIKA.info»