BG diaspora.
Культурно-просветительская организация
болгар в Москве.

Девиз
Наша цель – поиск добрых сердец и терпеливых воль, которые рассеют навязанный нам извне туман недоверия и восстановят исконную теплую дружбу между нашими народами в ее подлинности и полноте.
октомври 2018
П В С Ч П С Н
« сеп.    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Всеволод Кузнецов. Биография

  • Академик Болгарской академии наук и искусств (БАНИ), г. София (с апреля 2011г.)
  • член Славянской литературной и художественной академии, г. Варна (с мая 2011г.)
  • заместитель главного редактора Приложения к газете „Литература и общество“-„Есенински булевард“

Многое, очень многое связывает меня и мою семью с братской Болгарией. Достаточно было бы сказать, что, начиная с 1973 года, когда я впервые посетил эту замечательную страну, я стал сотрудничать, а затем и работать в редакции советско-болгарского журнала (до ноября 1977 года – альманаха) «Дружба», который выходил в Москве (главный редактор -поэт Владимир Иванович Фирсов) и в Софии (главный редактор – поэт Лъчезар Еленков), на двух языках, с периодичностью – шесть номеров в год. Здесь публиковались мои журналистские материалы, стихи и переводы стихов болгарских поэтов, с некоторыми из которых я и по сей день поддерживаю человеческие и творческие отношения, о чём легко догадаться, ознакомившись с этой книгой.

Родился я 5 декабря. Это день памяти Св. Михаила, воина, болгарина (866 год).Он значится в болгарских и русских православных святцах. Отчество моё – Михайлович…

Крестили меня в нашей приходской церкви Успения Пресвятой Богородицы, что в Гончарах, в Таганке, в Москве, – церкви, которая
после войны стала подворьем Болгарской православной церкви (Болгарское Патриаршее подворье) и которая, кстати сказать, никогда не закрывалась:

И дух замрёт и мысли вознесутся, –

Какое диво – церковь в Гончарах!

Так снимем шапки,- в небе звоны льются,

И кто сказал, – всё в мире тлен и прах?..

Воистину неисповедимы пути Господни!

Резиденцией знаменитого русского митрополита Киприана, болгарина по происхождению (вечер, посвященной его памяти, состоялся в Болгарском культурно-информационном центре, в Москве, 23.01.1991 года, о чём сообщала газета «Български вести» в номере, от 6.02.1991 года), был храм Трех Святителей, что на Кулишках. Здесь с 1831 по 1844 годы ктитором служил мой прапрадед, гласный Московской городской думы Михаил Семёнович Усков. Это была приходская церковь (ныне действующая) семьи моей бабушки по отцовской линии Веры Владимировны Кузнецовой, человека глубоко верующего. Жили У сковы в собственном доме (сохранился), в Подкопаевском переулке, 7 и держали там же, во дворе, с 1826 года, свечной заводик, который снабжал продукцией церкви московской и других епархий и, насколько мне известно, – болгарские… В конце XIX века он был переведен в город Подольск.

Бабушкин дядя и крестный моего родителя, архитектора-художника, лауреата Государственной премии СССР Кузнецова Михаила Павловича (он является, между прочим, автором проекта Комбината искусственного волокна в Болгарии), потомственный почётный гражданин Иван Анисимович Елагин, известный в своё время благотворитель, директор старинной Павловопосадской мануфактуры; участвовал в качестве добровольца в Русско-турецкой войне 1877-1878 годов. Его прах покоится ныне в алтарной части храма Покровско-Васильевского монастыря (настоятель – игумен Андрей Тонков), который с 1999 года стал местом паломничества верующих к мощам Святого праведного Василия Павловопосадского (в миру Василия Ивановича Грязного). Иван Анисимович был женат на его племяннице Анне Яковлевне Лабзиной, попечительнице монастыря (одной из трёх сестёр-попечительниц).

Участвовали в войне на Балканах и близкие другого моего родственника – по материнской линии – Георгия Фёдоровича Добровольского, медика и литератора, потомка славного священнического рода…

В самом центре болгарской столицы красуется Собор Святого Александра Невского, символ нашей общей победы над врагом, символ нашей дружбы. Первоначальный проект принадлежал великому русскому зодчему, академику Ивану Семёновичу Богомолову, соавтору знаменитого памятника А.С. Пушкину в Москве. Архитектор не раз посещал Болгарию, и только внезапная кончина в ноябре 1886 года помешала ему продолжить работу. В альманахе «Московский Парнас» (№5 за 2005 год) была опубликована глава из моей документальной повести «Зодчий», посвященной И.С. Богомолову, с которым моя семья была связана родственными узами, как и с другим выдающимся человеком, художником-передвижником Кориным Алексеем Михайловичем, принимавшим непосредственное участие в росписи Собора.

В известном московском памятнике гренадёрам, павшим под Плевной (Плевеном), все бронзовые детали, в том числе крест и накладные буквы для надписей с золочением, были изготовлены на фабрике Постниковых, с которыми (в частности, с Николаем Михайловичем) мои предки породнились.
Родной брат моего деда, художника Павла Павловича Кузнецова, Дмитрий Павлович, земский врач, участник русско-японской и первой мировой войн, был женат на дмитровчанке Вере Георгиевне Немковой, а на её сестре – Петр Захарович Коняров, болгарин из города Пловдива. После окончания Московского университета он был направлен (в 1908 году) вторым врачом в подмосковный город Рогачёв, в помощь Д.П. Кузнецову. Сегодня одна из центральных улиц Яхромы, где также работал Петр Захарович, носит имя этого славного человека, до конца исполнившего свой профессиональный долг во время вторжения фашистских войск – не покинул своих подопечных…
Двоюродная сестра моего деда Людмила Дмитриевна Кузнецова (в замужестве – Васильева) окончила в 1885 году Елизаветинскую женскую гимназию, созданную при Доме для воспитания сирот воинов, погибших в русско-гурецкую войну.

Известно, что замечательный болгарский писатель Тодор Генчев Влайков с 1885 по 1888 годы учился на историко-филологическом факультете Московского университета. А жил он, в частности, в доме на углу Остоженки и Соймоновского (в то время – Лесного) проезда, напротив Храма Христа Спасителя. В 60-е годы прошлого столетия в подвальном помещении этого дома находилась радиошкола (директор -Смирнов Павел Алексеевич), в которой я преподавал по совместительству…

В 1975 году в альманахе «Дружба» (№6) была опубликована моя поэма «Тракия». Для меня это был праздник, и я всю ночь бродил по родной Таганке, где познакомился с человеком по имени Вячеслав, а по отчеству – Мефодиевич! Случайно ли это?..

Кому-то, может быть, покажутся эти совпадения незначительными, – и напрасно, – я-то глубоко убеждён, что они – промыслительны!.. Невольно вспоминаются слова славной Анастасии Ивановны Цветаевой, с которой я был близко знаком, – «Поэты не говорят зря»…

Вот уже около полувека моя семья дружит с семьей из Пловдива – Томовых-Димитровых-Цветичевых. Мы не раз бывали у них в гостях и принимали у себя, в России. К сожалению, не стало в позапрошлом году самой дорогой дня нас хозяюшки дома Кати Томовой Димитровой, как и многих её родных и близких, а наших -друзей… Но с какой радостью узнал я во время недавнего посещения Болгарии, что жива Катина сестра – Надка (их родовой дом – под городом, в селе Първенец, на улице, носящей имя брата, героя Болгарии, Георгия Томова).

Не раз бывал я и в служебных командировках, представляя наш совместный, советско-болгарский журнал «Дружбу». Сколько чудесных встреч, знакомств, поездок по стране!..

В течение ряда лет моими корреспондентами были братья Студенцовы – Димитрий и Константин, проживающие в Бельгии, русские по происхождению, москвичи, истинно православные люди, патриоты Отечества. Судьба оторвала их от Родины ещё в далёком детстве. С 1927 по 1929 годы они жили в Болгарии и учились в Варненской гимназии. Состояли в патриотической молодежной организации «Русские Соколы». У меня сохранились фотографии того времени…

Удивительные вещи происходят порой. Когда снесли наш таганский дом на улице Большие Каменщики и рядом построили многоэтажный, под тем же номером «6», в нём на первом этаже разместился магазин «Цветк Болгарии»…
Особая моя симпатия – к личности и творчеству великого сына болгарского народа -Христо Ботева. В сентябре прошлого года вышли из печати в Издательстве Российского университета дружбы народов, где я в 80-е годы работал корреспондентом молодежной газеты «Дружба» (опять «Дружба»!) и преподавал бу дущим журналистам-международникам, «Стихотворения» Ботева в моём переводе. Осуществилась и другая моя мечта – сейчас в Университете обучаются молодые люди из Болгарии создано землячество болгарских студентов.

В 1998 году я посетил так полюбившуюс мне и моим близким страну с сыном Михаилом… Прошли годы – и я снова затосковал Может быть, поэтому и всё моё поэтическое творчество последнего времени было подчинено во многом одной теме – болгарской. Значительная часть произведений написана здесь, России, до поездки в Болгарию, которую осуществил осенью прошлого года (поэтичский репортаж, – своего рода, творческий отчет о поездке, – опубликован в альманахе «Московский Парнас», №1 за 2006 год), а в №7 за 2005 год – подборка стихотворений Георгия Чичарова в моём переводе. Так что, к нему в гости я приехал не с пустыми руками. Захватил и подмосковную газету «Лобня», посвященную 60-летию Великой победы над фашизмом, с его стихотворением «Луговая, Луговая…», написанным ещё в 80-е годы, когда Георгий гостил у меня. Тогда же его стихи публиковались в дмитровской районной газете «Путь Ильича» (ныне – «Дмитровский вестник») и в других изданиях, в том числе в журнале «Дружба»…

Как было бы хорошо воссоздать наш совместный журнал! Об этом мечтает и мой друг, выдающийся поэт Владимир Иванович Фирсов, стоящий у истоков и у руля советско-болгарского альманаха/журнала «Дружба», и, я уверен, многие наши коллеги и друзья – русские и болгары. А это послужило бы реальным шагом на пути сближения наших стран…

Название книги также не случайно. Марйца – главная река Пловдива, города, с которым больше всего связано самых тёплых воспоминаний. .. Всё остальное – в стихах.

Р.S. Когда готовилась эта книга к печати, я встретил в Писательском доме, на Поварской, своего давнего приятеля, поэта и киносценариста, друга и автора нашего журнала Валентина Качева и члена редколлегии советско-болгарского журнала «Дружба», а ныне – председателя Союза болгарских писателей Николая Петева, которые приехали на встречу с председателем Международного сообщества писательских союзов Сергеем Владимировичем Михалковым – патриархом нашей литературы. Так что, творческие связи между Россией и Болгарией начинают заметно укрепляться!

И ещё одно событие порадовало меня – я получил из Софии от известного и, не побоюсь этого слова, выдающегося поэта Матея Шоп-кина очень тёплое, очень искреннее письмо и книгу его стихотворений, изданную в 2002 году и целиком посвященную России («Възпев на Русия»), с дарственной надписью, не требующей перевода: «На Всеволод Кузнецов – за ста-родавната, свята и вечна обич между Русия и България, което означава – и между нас…». Эти верные слова можно и перефразировать -дружеские контакты и взаимопонимание между отдельными людьми способствуют укреплению братских отношений между государствами, святой и вечной любви и дружбе между Болгарией и Россией.

И конечно же, приятно было читать благодарственные послания – из Народной библиотеки «Иван Вазов» (г. Пловдив; директор -старший научный сотрудник, доктор Радка Колева) «Свидетельство за дарение» «Стихотворений» Христо Ботева и альманаха «Московский Парнас», №5 за 2005 год, и письмо-отзыв из Народной библиотеки «Св. Кирилла и Ме-фодия (г. София; директор – профессор, доктор филологических наук Боряна Христова). Вот отрывок из её письма: «…Мы высоко ценим Ваш жест и уверяем Вас, что издание представляет интерес для наших читателей и обогатит наш фонд…».

Во всём этом нет и тени сомнения в искренности слов.

Всеволод Кузнецов,
член Союза писателей
и Союза журналистов России.

17 января 2006 года. Россия. Москва