BG diaspora.
Культурно-просветительская организация
болгар в Москве.

Девиз
Наша цель – поиск добрых сердец и терпеливых воль, которые рассеют навязанный нам извне туман недоверия и восстановят исконную теплую дружбу между нашими народами в ее подлинности и полноте.
октомври 2020
П В С Ч П С Н
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Состоялась презентация книги болгарской поэтессы Елки Няголовой «Ангел в пещере».

В конце апреля в Москве состоялась презентация книги переводов стихов известнойболгарской поэтессы, переводчика и лидера современной болгарской словесности Елки Няголовой «Ангел в пещере». Елка Няголова – автор двадцати поэтических книг, ведущий журналист, член Союза болгарских писателей.
Книгу выпустило в свет Московское Издательство «ПАБЛИС».
Творческий музыкально-поэтический вечер-презентацию открыл Председатель Московской городской организации Союза писателей России Владимир Бояринов. В приветственном слове он подчеркнул, как важны в это непростое в мире время такие книги и такие встречи, наполненные духовно-нравственным содержанием и состоянием единения. Это – литературная преемственность, завещанная известным болгарским литератором, бывшим многолетним большим другом России, Председателем Союза болгарских писателей Николаем Петевым, которого к горькому сожалению сейчас нет с нами. Это – желание выполнить его призыв беречь и сохранять славянское духовно-культурное единство. Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Болгария в России Бойко Коцев, который почтил своим присутствием собравшихся на творческий вечер, развил эту мысль и сказал, что это реальный мост между культурами наших стран, а поэтессу Елку Няголову он назвал«духовным послом славянской культуры». Директор Издательства «ПАБЛИС», которое заслуженно обрело доверие у российских и зарубежных авторов, поэт и переводчик Людмила Снитенко сказала, что никто не должен оставаться в стороне, когда падает тень на добрые отношения славянских народов. Каждая новая переведённая книга наших близких народов расширяет духовное славянское пространство и становится его частью. Стихи Елки Няголовой переведены на все европейские языки. Глубокий психологический Сборник стихов «Ангел в пещере» – это призыв к единению, это стремление быть понятым и услышанным. Елка Няголова эмоциональным накалом чувств её лирической героини создаёт формат откровения и искренности. Это жизнь, сконцентрированная в ёмком слове поэта. Словооткровение с первой строки. Мятежность мысли и собирание любви, метафорически завершённое одноимённой поэмой «Ангел в пещере». Переводы стихов, вошедших в книгу, сделаны в разное время разными российскими поэтами, глубоко чувствующими поэзию Елки Няголовой и сумевшими сохранить неотразимое очарование её авторского слова. Стихи наполнены особенной, только ей присущей любовью лирической героини, которая в разных обстоятельствах никогда не отклоняется от главного: от того, что происходит в её душе. Уверена, что эта книга станет островком современной духовной поэзии с очень бережным отношением к своим корням, традициям и своей любви, которая молитвенно возносится поэтическим словом.
Были зачитаны отрывки из писем добрых давних друзей Елки Няголовой известных российских поэтов Андрея Дементьева и Евгения Евтушенко, которые разделяют со всеми нами радость выхода второй книги Елки Няголовой на русском языке, но в этот день из-за отсутствия в стране не были рядом.
По поручению Председателя Правления Межрегиональной общественной организации «Клуб Героев Советского Союза, Героев Российской Федерации и полных кавалеров ордена Славы города Москвы и Московской области» Героя Советского Союза Н. Т. Антошкина академик Трофимов В.А. за всестороннюю поддержку в области культуры, охрану и бережное содержание в Болгарии памятников российским Героям – воинам-победителям, с пожеланием мира и добра вручил Послу Болгарии Бойко Коцеву Почётный знак Клуба Героев.
Являясь Президентом Славянской литературной и артистичной академии и редактором серии «Библиотека „Славянские объятия “ Елка Няголова издала более 50 книг разных славянских авторов, переведённых на болгарский язык. Теперь её новая книга, которую давно с нетерпением ждали в России, найдёт своих читателей, ведь она написана на близком славянском языке. Всех, кто откроет книгу, ожидает встреча с очень близкой ему славянской душой.
Поблагодарив издателей книги и организаторов презентации, Елка Няголова открыла творческую часть вечера выступлением Дипломанта Международных музыкальных конкурсов, солистки Москонцерта Ольги Куличёвой – обладательницы красивейшего гибкого голоса обширного диапазона, которая исполнила напевные русские народные и старинные песни, придав вечеру романтический настрой. Как гостеприимная хозяйка с раскрытыми объятиями встретив гостей, виртуозный мастер слова и необыкновенно талантливый поэт Елка Няголова увлекла гостей по дороге жизни её лирической героини, собирая и раздавая любовь. Свет и энергия исходили от каждого, проникновенно сказанного слова. Елка, словно выдыхала свои стихи на болгарском языке, а переводчики, которые их перевели, вторили ей на русском. По словам автора, перевод стихов – это сотворчество, это двое родителей, которые дают жизнь ребёнку. Это – крылья от сердца к сердцу, это – дыханье одной грудью, это – когда одна душа. Овациями были встречены переводы Всеволода Кузнецова, Валерия Латынина, Людмилы Снитенко, Николая Переяслова, Ирины Васильковой и других поэтов-переводчиков. Стихи звучали на фоне музыкальных композиций, исполняемых на рояле Лауреатом Международных музыкальных фестивалей Трофимовым В.А. Расступились стены, исчез потолок, было полное ощущение, что поэзия наполненная светом любви не имеет границ.
Прозвучала и волшебная скрипка солиста Московской филармонии, болгарина Павла Минева. Он, являясь давним Елкиным другом, буквально сбежал со своего ангажемента, чтобы поздравить поэтесс у. Для нее и для публики Павел Минев исполнил произведение болгарского композитора Леона Суружона.
Президент Академии Российской словесности, секретарь Правления Союза Писателей России, лауреат Международной премии Мира доктор философии Беляев Ю. А. вручил Елке Няголовой Диплом Действительного члена Академии Российской словесности. Она стала первым болгарским поэтом, удостоенным этого высоко звания. А Президент Славянской литературной и артистичной академии Елка Няголова вручила Творческому руководителю Высших литературных курсов Литературного института им. А. М. Горького В.В. Сорокину удостоверение Действительного члена Славянской литературной и артистичной академии.
Сергей Светлов исполнил под гитару светлую романтическую песню «Родник», автором музыки к которой он является.
В канун 70- летия Великой Победы, Елка Няголова поздравила любителей поэзии с самым грандиозным праздником нашей эпохи – Днём Победы. Ольга Куличёва исполнила песню «Россия» (муз. Д.Тухманова, слова М.Ножкина) и всеми любимую, ставшую гимном единения наших стран, песню «Алёша» на стихи поэта К. Ваншенкина и музыку композитора Э. Колмановского, посвящённую советскому солдату-освободителю. Символом памяти всем советским солдатам стал памятник-монумент «Алёша» в болгарском городе Пловдив. Песню пели всем залом. Никто не сдерживал слёзы. Это было одно общее объятие, объятие душой, глазами и сердцем.
В заключение вечера, когда Елка Няголова зачитала посвящение книги своей русской «маме», с которой много лет тому назад они породнились, Елка стала ей на всю жизнь верной и любящей дочерью. Она стала дочерью и для её мужа-фронтовика, который всегда гордился тем, что чем-то был похож на Маршала Победы Г.К. Жукова. Композитор Трофимов В.А. исполнил написанную им песню на слова известного поэта В.А. Кострова «Маршал Жуков».
На этой трогательной ноте творческий поэтически-музыкальный вечер подошёл к завершению. В зале были уже не зрители, а были добрые друзья. Зазвучали мажорные аккорды новой песни, посвящённой российско-болгарской дружбе на слова Л. Снитенко, музыка и исполнение В.А. Трофимова «Мы счастливы, что есть у нас друзья»:

Мы счастливы, что есть у нас друзья,
В Болгарии друзья есть и в России,
Надёжные и верные друзья,
С кем связаны навек славянской силой…

Пусть всеобъемлющее слово в сочетании с музыкой рождает новое, великое вселенское Слово, объединяющее славянскую духовность, славянскую культуру и весь славянский мир, ведущий народы к созиданию.